用户 | 找小说

四书五经(第四卷)全集最新列表_李楠 文王_全文无广告免费阅读

时间:2017-03-20 01:05 /虐恋小说 / 编辑:陶乐
主角是文王的小说是《四书五经(第四卷)》,本小说的作者是李楠所编写的古典架空、宗教哲学、后宫小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,无自暱焉。俾予靖之,欢予极焉。有菀者柳,不尚偈焉。上帝甚蹈,无自瘵焉。俾...

四书五经(第四卷)

推荐指数:10分

作品时代: 古代

作品频道:女频

《四书五经(第四卷)》在线阅读

《四书五经(第四卷)》章节

有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,无自暱焉。俾予靖之,予极焉。有菀者柳,不尚偈焉。上帝甚蹈,无自瘵焉。俾予靖之,予迈焉。有高飞,亦傅于天。彼人之心,于何其臻?曷予靖之,居以凶矜?

【译文】柳树虽繁茂,树下莫乘凉。上帝无常,做官惹祸殃。曾邀我谋事,今贬到异乡。柳树虽茂密,树下莫栖息。上帝无常,做官惹祸殃。曾邀我谋事,今流放边地。儿高飞翔,飞到蓝天上。昏君怀心思,怎能去估量?为他谋国事,为何遭祸殃?

都人士 【原文】

彼都人士,狐裘黄黄。其容不改,出言有章。行归于周,万民所望。彼都人士,台笠缁撮。彼君子女,绸直如发。我不见兮,我心不说。彼都人士,充耳琇实。彼君子女,谓之尹吉。我不见兮,我心怨结。彼都人士,垂带而厉。彼君子女,卷发如虿。我不见兮,言从之迈。匪伊垂之,带则有余。匪伊卷之,发则有。我不见兮,云何盱矣。

【译文】那位先生真漂亮,穿狐裘颜黄。音容相貌很独特,他一出卫挂成章。他要回到京都去,万人对他都敬仰。那位先生真漂亮,黑带草笠头上戴。他有一位好女儿,密密黑发直且。不能看见他们俩,我的心中不欢畅。那位先生真漂亮,石耳坠悬两旁。他的那位好女儿,人们称赞德无双。不能看见他们俩,我心郁闷多惆怅。那位先生真漂亮,垂下佩带。他的那位好女儿,黑发卷成螫虫样。不能看见他们俩,真想去走一趟。他那佩带向下垂,带子飘飘。她那头发卷又卷,头发随风。不能看见他们俩,吁短叹好心伤。

【原文】

终朝采,不盈一匊。予发曲局,薄言归沐。终朝采蓝,不盈一襜。五为期,六不詹。之子于狩,言其弓。之子于钓,言纶之绳。其钓维何?维鲂及。维鲂及,薄言观者。

【译文】采摘荩草一整天,采得一捧还不。我的头发蓬又散,回家洗再打扮。采摘蓝草一整天,兜起裳盛不。约定五泄挂回家,六不见他复返。他入林中去打猎,我来为他装弓箭。他到河边去钓鱼,我来为他理丝线。他呀钓到什么鱼?鲢鱼鳊鱼蹦得欢。鲢鱼鳊鱼蹦得欢,我在旁边笑着看。

黍苗 【原文】

芃芃黍苗,雨膏之。悠悠南行,召伯劳之。我任我辇,我车我牛。我行既集,盖云归哉。我徒我御,我师我旅。我行既集,盖云归处。肃肃谢功,召伯营之。烈烈征师,召伯成之。原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心则宁。

【译文】泰苗多茂盛,小雨勤滋养。南行路途遥,召伯很辛劳。负重又拉车,推车又牵牛。此行已完毕,可以返家园。步行或驾车,成师又成旅。此行已完成,可以回家去。谢邑工程急,召伯在经营。军队多威武,召伯竣工程。洼地填土平,泉流也疏清。召伯有功劳,君王得安宁。

隰桑 【原文】

隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何!隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐!隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。心乎矣,遐不谓矣!中心藏之,何忘之?

【译文】洼地桑树美,树叶也多姿。见到心上人,别提多高兴!洼地桑树美,树叶油光光。见到心上人,怎不喜洋洋!洼地桑树美,树叶又黑。见到心上人,美德我心。心中慕他,何不对他讲!心中饵唉他,何能相忘?

华 【原文】

华菅兮,茅束兮。之子之远,俾我独兮。英英云,彼菅茅。天步艰难,之子不犹。滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳我心。鼓钟于宫,声闻于外。念子懆懆,视我迈迈。有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳我心。鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,二三其德。有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾我疧兮。

【译文】菅草结花,茅束着它。那人去远方,留我守空家。云飘悠悠,遮那管与茅。时运太艰难,他不以为然。滮流北面,灌溉滋稻田。哭伤情怀,把那人儿念。砍桑做柴禾,灶中燃明火。怀念那人儿,心且疾首。宫中钟鼓鸣,响声传宫外。念你多心焦,你却把我抛。秃骛立鱼梁,鹤歇枝上。怀念那人儿,我心多忧伤。鸳鸯立鱼梁,收敛左翅膀。此人无品行,心太无常。石头扁又平,踏着仍嫌低。那人远离我,忧思成心疾。

蛮 【原文】

蛮黄,止于丘阿。之云远,我劳如何!饮之食之,之诲之。命彼车,谓之载之。蛮黄,止于丘隅。岂敢惮行,畏不能趋。饮之食之,之诲之。命彼车,渭之载之。蛮黄,止于丘侧。岂敢惮行,畏不能极。饮之食之,之诲之。命彼车,谓之载之。

【译文】翩翩小黄,栖息在山坳。路多遥远,我真太疲劳!王赐饭和,传言相诲。还派副车来,载我归邦国。翩翩小黄,栖息在山。哪是怕走路,只怕走不到。王赐饭和,传言相诲。还派副车来,载我归邦国。翩翩小黄,栖息在山旁。哪是怕走路,只怕走不到。王赐饭和,传言相诲。还派副率来,载我归邦国。

瓠叶 【原文】

幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。有兔斯首,之燔之。君子有酒,酌言献之。有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。有兔斯首,燔之之。君子有酒,酌言酬之。

【译文】瓠叶随风飘,采集煮菜肴。主人备美酒,品尝味好。小兔是头,泥裹来烧烤。主人备美酒,举杯祝寿。小兔是头,又烧又是烤。主人备美酒,举杯相回报。小兔是头,又烤又是烧。主人备美酒,举杯再酬劳。

渐渐之石 【原文】

渐渐之石,维其高矣。山川悠远,维其劳矣。武人东征,不遑朝矣。渐渐之石,维其卒矣。山川悠远,曷其没矣。武人东征,不遑出矣。有豕蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。武人东征,不遑他矣。

【译文】峻峭山上石,看来高又高。山川多悠远,行军路遥遥。军队向东征,不及待晨晓。峻峭山上石,看来险又险。山川多遥远,终点看不见。军队向东征,难以脱险情。蹄大肥猪,涉一大群。月近天毕星,大雨下不鸿。军队向东征,不顾人艰辛。

苕之华 【原文】

苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣!苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生!牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱!

【译文】霄藤开花,颜黄又黄。心中多忧愁,徒自悲伤!霄藤开花,叶子青又青。早知是如此,活着不如!羊有大头,三星照鱼篓。勉强有饭吃,吃饱不可!

何草不黄 【原文】

何草不黄?何不行?何人不将?经营四方!何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民?匪兕匪虎,率彼旷。哀我征夫,朝夕不暇。有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周

【译文】何草不枯黄?何不奔忙?何人不出征?往来奔四方!何草不凋零?何人没有病?可叹众军士,难不是人?犀牛和老虎,都在荒走。可叹众军士,早晚走不休。狐毛蓬松松,钻入草丛。征夫驾棚车,行大路中。

☆、第四章

第四章 大雅·

文王之什 文王

【原文】

文王在上,於昭于天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。亹亹文王,令闻不已。陈锡哉周,侯文王孙子。文王孙子,本支百世。凡周之士,不显亦世。世之不显,厥犹翼翼。思皇多士,生此王国。王国克生,维周之桢。济济多士,文王以宁。穆穆文王,于缉熙敬止。假哉天命,有商孙子。商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周。侯于周,天命靡常。殷士肤将于京。厥作将,常黼冔。王之荩臣,无念尔祖。无念尔祖,聿修厥德。永言命,自多福。殷之未丧师,克上帝。宜鉴于殷,骏命不易。命之不易,无遏尔躬。宣昭义问,有虞殷自天。上天之载,无声无臭。仪刑文王,万邦作孚。

【译文】文王高高在天上,辉煌耀眼放光芒。岐周自古虽邦国。天命已换新气象。周朝途多光明,天王适时洪福降。文王升降是神灵,伴在上帝的旁。勤勤恳恳周文王,美好德誉传四方。世代赐福继周朝,子子孙孙皆侯王。文王世有子孙,直系旁系都兴旺。凡是周朝众官员,个个显赫有荣光。世代显贵有荣光,处事谨慎又周详。众多志士是俊杰,有幸此生在周邦。国都代代出贤臣,都是国家好栋梁。人才济济在一堂,文王以此得安康。端庄恭敬周文王,谨慎英明又善良。上天意志多强大,殷商子孙皆归降。殷商子孙实在多,数以亿什难估量。上帝既已降旨意,众皆一起归周邦。众皆一起归周邦,可见天命多无常。殷商子也勤勉,浇酒京都助周王。祭行浇酒行礼时,仍然着殷时装。周王忠臣多又多,祖先恩德不能忘。时时念及你先祖,慎修德行保安康。常言天命不可违,只今生福禄。殷商初得民心时,也曾遵循上天意。今国亡是训,保持天命不容易。保持天命不寻常,国运勿断你手上。发扬先祖好声誉,借鉴上天亡殷商。上天之意难揣,无声无息多渺茫。只有勤勉效文王,万邦对你皆敬仰。

大明 【原文】

明明在下,赫赫在上。天难忱斯,不易维王。天位殷適,使不挟四方。挚仲氏任,自彼殷商。来嫁于周,曰嫔于京。乃及王季,维德之行。大任有,生此文王。维此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿怀多福。厥德不回,以受方国。天监在下,有命既集。文王初载,天作之。在洽之阳,在渭之涘。文王嘉止,大邦有子。大邦有子,伣天之。文定厥祥,瞒恩于渭。造舟为梁,不显其光。有命自天,命此文王。于周于京,缵女维莘。子维行,笃生武王。保右命尔,燮伐大商。殷商之旅,其会如林。矢于牧,维予侯兴。上帝临女,无贰尔心。牧洋洋,檀车煌煌。驷彭彭,维师尚。时维鹰扬,凉彼武王。肆伐大商,会朝清明。

【译文】文王明德天下扬,赫赫神灵在天上。天意难测莫言,君王着实不易当。天意曾授殷为王,却又使他失四方。挚国任氏二姑,来自迢迢那殷商。出嫁入西周城,做了京都的新。她与王季来相,为善积德两相当。太任不久怀庸郧,于是生下周文王。正是这位周文王,小心谨慎又善良。知如何敬上苍,受得福禄无限量。行事从不把德违,四方诸侯皆归降。上苍监察临凡尘,天命属意周文王。文王继承王位时,上天作赐新。新家住洽北,即是清清渭河旁。文王即刻行婚礼,大邦出位好嫁。大邦出位好嫁,好似天上仙女样。选定成婚吉祥,文王恩瞒旁。木船相连当桥梁,典礼显耀真辉煌。上天之命由天降,命令赐予周文王。定号为周在京都,莘女继室文王。女至周邦,婚生下周武王。上帝保佑并令他,会诸侯伐殷商。殷商军队多强盛,旌旗茂密如森林。武王列阵在牧,如今伐商誓兴师。上帝已至你边,你等不要怀二心。牧宽阔作战场,檀木兵车亮堂堂。四马威武多雄壮,三军统帅尚当。犹如苍鹰双翅扬,一心协助周武王。三军出兵击殷商,战至天明定新邦。

【原文】

舟舟瓜瓞,民之初生。自杜沮漆,古公亶。陶复陶,未有家室。古公亶,来朝走马。率西浒,至于岐下。爰及姜女,聿来胥字。周原,堇荼如饴。爰始爰谋,爰契我。曰止曰时,筑室于兹。迺迺止,迺左迺右,迺疆迺理,迺宣迺亩。自西徂东,周爰执事。乃召司空,乃召司徒。俾立室家,其绳则直。版以载,作庙翼翼。捄之陾陾,度之薨薨。筑之登登,削屡冯冯。百堵皆兴,鼛鼓弗胜。廼立皋门,皋门有伉。廼立应门,应门将将。廼立冢土,戎丑攸行。肆不殄厥愠,亦不陨厥问。柞棫拔矣,行兑矣。混夷矣,维其喙矣。虞芮质厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先,予曰有奔奏,予曰有御侮。

【译文】大瓜小瓜连藤生,周国之始初有民。杜迁居到漆,古公亶建家园。为蔽风雨挖窑洞,那时尚无屋住。先祖古公名蛊,清早起来赶着马。沿着漆向西行,一走走到岐山下。偕同妻子姜氏女,来到此地建屋。平原肥沃很宽广,苦菜嚼如饴糖。又是研究又策划,执占卜问于卦。神灵说此可居住,在此盖最可嘉。于是安心把家定,这里耕来那里植。划分疆界分田地,疏通沟渠垅成行。从西到东开阡陌,老少一起来活。召来司空管工程,再让司徒聚众丁。命令人们建新屋,绳墨拉得绷绷。板竖立筑土墙,宗庙建好多雄壮。挖土声声铲筐,倒土轰轰如雷响。敲打墙面声登登,拍平围墙响砰砰。百堵高墙齐耸起,敲起大鼓有气。国都已建外城门,城门高耸威风震。修好宫殿正大门,正门立得很齐整。土台堆积为祭坛,众人往同声祈。虽未尽消夷狄恨,文王声誉也未损。柞棫树都拔尽,通要疏理清。夷狄败退急奔走,气吁吁甚疲倦。虞国芮国不相争,文王仔东其本。我有贤臣来附,我有智士来参谋,我有良才相奔走,我有将抗敌侮。

棫朴 【原文】

芃芃棫朴,薪之槱之。济济辟王,左右趣之。济济辟王,左右奉璋。奉璋峨峨,髦士攸宜。淠彼泾舟,烝徒楫之。周王于迈,六师及之。倬彼云汉,为章于天。周王寿考,遐不作人?追琢其章,金玉其相。勉勉我王,纲纪四方。

【译文】棫树朴树枝叶繁,劈薪砍柴堆起来。周王恭敬又严肃,左右臣子相随。周王恭敬又严肃,左右随捧玉璋。手捧玉璋仪容好,英俊贤士真美妙。泾行船摇晃晃,众人用齐划桨。周王发兵去远征,六军出发威风扬。天上银河广无边,闪闪明星挂天。周王健又高寿,何不树人保万年?精雕琢有文采,貌似金玉无疵瑕。勤勉自励好周王,治理四方兴国家。

旱麓 【原文】

瞻彼旱麓,榛楛济济。岂君子,禄岂。瑟彼玉瓒,黄流在中。岂君子,福禄攸降。鸢飞戾天,鱼跃于渊。岂君子,遐不作人?清酒既载,骍牡既备。以享以祀,以介景福。瑟彼柞棫,民所燎矣。岂君子,神所劳矣。莫莫葛藟,施于条枚。岂君子,福不回。

【译文】遥望旱山,密密生榛楛。和好君子,和获万福。玉壶多鲜亮,美酒斟上。和好君子,福禄从天降。鹰飞在蓝天,鱼游潜渊。和好君子,何不育俊才?摆好醇酒,备好赤公牛。虔诚祭先祖,祈降洪福。柞棫密密生,烧柴不用愁。和好君子,神灵来保佑。葛藤,攀树得高。和好君子,福循正

(15 / 20)
四书五经(第四卷)

四书五经(第四卷)

作者:李楠
类型:虐恋小说
完结:
时间:2017-03-20 01:05

大家正在读
相关内容

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2004-2026 All Rights Reserved.
[繁体中文]

联系途径:mail